Suche

Weltlesebhne

Rostock | 30. September 2016 | 20 – 22 Uhr
Ich - Er - Ich: Emmanuel Carrère übersetzen
Ort: Die andere Buchhandlung, Inh. Manfred Keiper, Wismarsche Str. 6/7, 18057 Rostock
Eintritt frei

Lesung und Gespräch mit Claudia Hamm zur Übersetzung von Carrères autofiktionalen Texten
Moderation: Albrecht Buschmann

Claudia Hamm, geb. 1969 in Jena, studierte Philosophie und Germanistik in Paris, Antofagasta (Chile) und Freiburg. Nach dem Studium arbeitete sie als Theaterregisseurin, Autorin von Bühnentexten, Performerin und Übersetzerin aus dem Französischen. Sie übersetzte u. a. Werke von Édouard Levé, Emmanuel Carrère und Nathalie Sarthou-Lajus. Drei Romane und ein Essay von Emmanuel Carrère erschienen in den letzten Jahren in ihrer deutschen Übersetzung: 2012 »Limonow«, 2013 »Davos. Im Disneyland der Großen« (Essay), 2014 »Alles ist wahr« und 2016 »Das Reich Gottes«, alle Titel bei Matthes & Seitz Berlin. 2016 war sie für die Übersetzung von Carrères »Das Reich Gottes« für den Preis der Leipziger Buchmesse nominiert; im Oktober wird sie den Übersetzerpreis des Kulturkreises der deutschen Wirtschaft erhalten.

In Zusammenarbeit mit der anderen buchhandlung, dem Institut für Romanistik der Universität Rostock und dem Literaturhaus Rostock.